Перекладачі онлайн з вимовою слів - комп'ютерна діагностика



Людям, знайомим з іноземною мовою і знаються у вимові, для перекладу незнайомих слів і фраз достатньо звичайного паперового словника. Однак тим, хто тільки почав вивчення мови, потрібна допомога в читанні й розумінні чужої мови. У таких випадках незамінними стають сервіси, які не тільки переказують, але і озвучують слова. У цій статті я поясню, які онлайн-перекладачі з вимовою слів варто використовувати.


Список найкращих перекладачів з вимовою


Зміст статті:

  • 1 Google Translate — перекладач з голосовим вимовою слів
  • 2 Cambridge Dictionary — онлайн-версія самого якісного британського словника
  • 3 ABBYY Lingvo — перекладач з вимовою тексту з найдетальнішим словником
  • 3.1 Висновок

  • Google Translate — перекладач з голосовим вимовою слів

    Онлайн-перекладач від Google — це найвідоміший сервіс, до якого звертаються з-за зручності використання і досить багатої функціональності (https://translate.google.com/?hl=ru). На відміну від більшості перекладачів з вимовою, Google Translate здатний озвучувати не тільки окремі слова, але і фрази, і навіть цілі тексти.


    Сервіс має наступні переваги:

  • доступно більше 100 мов, в тому числі і малопоширені — наприклад, латинь;
  • можливий переклад довгих текстів — до 5000 символів;
  • простий і зрозумілий інтерфейс;
  • якісне озвучення — хоча текст читає робот, голос складно відрізнити від людського;
  • якість перекладу постійно удосконалюється як професійними лінгвістами, так і співтовариством;
  • текст можна вводити голосом або за допомогою віртуальної клавіатури.


    Автоперекладач від Гугл


  • Працювати з сервісом просто — потрібно ввести текст в ліве вікно і вибрати мову, після чого сайт автоматично здійснить переклад. Озвучити можна як перекладений фрагмент, так і оригінал — для цього треба натиснути на значок рупора.

    Перекладач тут поєднаний з лінгвістичним корпусом — базою текстів на різних мовах, в яких шукається перекладається фрагмент, після чого сервіс показує приклади його вживання. Це допомагає не лише дізнатися значення слова, але і дійсно зрозуміти його.


    Практично повним аналогом Google Translate є вітчизняний сервіс — Яндекс.Перекладач. Перекласти текст онлайн з вимовою в ньому можна таким же чином.


    Дуже рекомендую до ознайомлення: Голосовий перекладач онлайн.

    Cambridge Dictionary — онлайн-версія самого якісного британського словника

    Cambridge Dictionary — це перекладач від всім відомого університету Кембриджу. Спеціалізується він на перекладі з англійської мови і назад, але є і інші мови. Доповнено перекладач словником, складеним самими професійними британськими лінгвістами.


    Перекладаємо текст з Cambridge Dictionary


  • Для використання сервісу з голосовим вимовою потрібно перейти по ссылке http://dictionary.cambridge.org/ru/translate/ і ввести текст у вікно ліворуч.
  • Відразу ж помітний недолік порівняно з перекладачем Google — обмеження на обсяг перекладу (160 символів за раз, 2000 символів на добу).
  • Крім того, перекладену фразу не можна відразу озвучити. Проте сервіс видасть послівний переклад, з якого можна перейти на словникові статті з вимову. У них представлено не тільки переклад, але також транскрипція, тлумачення і приклади вживання. Озвучуються слова з британським або американською вимовою на вибір.

    Аналогічним сервісом є оксфордський словник — https://en.oxforddictionaries.com. Він не має російської версії і надає тільки послівний переклад з англійської з вимовою, але точність його найкраща. За його якість говорить той факт, що в лінгвістичних Внз майбутнім перекладачам рекомендують користуватися саме оксфордським словником.

    ABBYY Lingvo — перекладач з вимовою тексту з найдетальнішим словником

    Lingvo Online від компанії ABBYY — це онлайн версія одного з найстаріших російських комп'ютерних перекладачів, перша версія якого вийшла в 1990 році. Як і інші сервіси, крім перекладу він представляє тлумачення слів та приклади їх вживання. Доступно 20 мов.


    Перекладач ABBYY Lingvo


    По функціональності цей перекладач схожий з британськими. Працює він таким чином:

  • В рядок пошуку вводиться слово або фраза.
  • Вибирається мова оригіналу і перекладу.
  • Натискається кнопка «Перевести».
  • Сервіс видає послівний переклад.
  • Вимова окремих англійських слів можна відтворити в британському та американському варіантах. З іншими мовами ситуація гірше — наприклад, французькі слова не озвучуються, а для деяких з них і зовсім немає перекладу. Зате набір прикладів вживання багатий у всіх випадках.

    Крім прикладів, можна перейти на вкладку «Словосполучення». Вона допоможе поглибити знання мови — тут показується, в яких усталених фразах використовується шукане слово. Тут можна знайти фразові дієслова, ідіоми і т. п. з перекладом.

    Висновок

    Існують і інші сервіси для перекладу тексту онлайн з мовним вимовою, але описані вище, є найбільш якісними. Вони мають різні цілі — якщо потрібно отримати максимальну кількість інформації про те чи іншому слові, слід використовувати професійний перекладач. Для швидкого перекладу великого тексту краще підійде Google Translate. Останній також ідеальний при перекладі з мов, які рідко використовуються в інших словниках.